M. Brinton Lykes's webpage

 
bulletCURRICULUM VITAE
bullet PUBLICATIONS
bullet COURSES
bullet PARTICIPATORY ACTION RESEARCH
bullet VOICES & IMAGES
 

bullet MENTAL HEALTH AND  HUMAN RIGHTS 
bullet INTERNATIONAL WORK
bullet CURRENT RESEARCH
bullet CONTACT
bullet HOME

 

Voices and images:Mayan Ixil women of Chajul

Voces e imagenes: Mujeres Maya Ixiles de Chajul
 


Acknowledgments and Dedication

Reconocimientos y Dedicatoria

 

Intro and Method

Intro y Method

 

Chapter 1: La violencia and its effects / La violencia y sus efectos

 

History of the hanged woman

Historia de la mujer colgada

Assassination of Father José María Gran, witness ot the violencia in the 1970s
Asesinato del Padre José María Gran, testigo de la violencia en los setenta

 

Massacre by the army at the finca La Estrella Polar

Masacre del ejército en la finca La Estrella Polar

 

Widowed by the massacre of Chacalté

Viuda por la masacre de Chacalté

 

The returnees: Poverty caused by the war

La pobreza de los retornados a causa de la guerra

 

Between life and death

Entre la vida y la muerte

 

Return of the CPR from the Sierra

Traslado de las Comunidades de Población en Resistencia (CPR) de la Sierra

 

Resettlement of the CPR to the South Coast and recovery by the CPT of their lands

Reubicación de las Comunidades de Población en Resistencia

 

Exhumation in Chel

Exhumación en la aldea Chel

An Ixil woman in the guerilla

Una mujer Ixil en la guerrilla

 

Dramatizing stories of la violencia

Dramatizando historias de la violencia

 

Chapter 2: The culture of the Maya Ixil / La cultura Maya Ixil
 

Corn and our ancestors

El maíz y los antepasados

 

Destruction and reconstruction of a ceremonial site

Destrucción y reconstrucción de un situo ceremonial

 

Ceremony on the San Andrés Mountain

Ceremonia en el cerro Andrés

All Saint's Day in the Chajul cemetery

Día de los Santos en el cementerio de Chajul

 

A cofrade receiving the image in his house

Cofrade recibiendo la imagen en su casa

 

Traje throughout the ages

El traje a través de los tiempos

 

Childbirth at home

Nacimiento en la casa

 

Recovery in the temascal

Recuperación en el temascal

 

The traditional betrothal ceremony

La pedida según la costumbre

 

A church wedding

El casamiento por la iglesia

 

Understanding the medicine of our ancestors

Conociendo la medicina de nuestros antepasados

 

The burial

El entierro

 

History of the church of Chajul

Historia de la iglesia de Chajul

 

Chapter 3: Women and their daily life / Las mujeres y la vida cotidiana
 

A woman's daily work

El trabajo diario de la mujer

 

Learning

Aprendiendo

 

Child workers

Niños y niñas trabajadores

 

Searching for income for the family

Buscando ingresos para la familia

 

Walking to the market

Caminando hacia el mercado

 

Market Women in Chajul

Vendedoras en Chajul

 

Corn and the land

El maíz y la tierra

 

Readying the beans for storage

Preparando el frijol para guardarlo

 

Cultivating coffee for export

Cultivando café para la exportación

 

Sickness and poverty

Enfermedad y pobreza

Malnutrition and loneliness

Desnutrición y soledad

 

Alcoholism and its effects on the family

Alcoholismo y sus efectos familiares

 

Mutual support

Apoyo mutuo

 

The struggle for the land

La lucha por la tierra

 

Chapter 4: Association of Maya Ixil Women (ADMI) – New Dawn /

Asociación de la Mujer Maya Ixil (ADMI) - AK’ SAQB’EB’AL
 

ADMI’S corn mill

Molino de ADMI

 

Center for Maya Ixil Education and Child Development (CEFIMI)

Centro de Educación y Formación Infantil Maya Ixil

 

Outings with girls and boys

Convivio con niñas y niños

 

Mental health: Dramatizing everyday life

Dinámica de salud mental sobre la realidad cotidiana

 

The Library: A New Dawn

La Biblioteca: Un Nuevo Amanecer

 

Loans for women’s economic development

Un apoyo financiero hacia el desarrollo económico de las mujeres

 

PhotoVoice: Recovering our history through images and interviews

FotoVoz: Recreando nuestra historia a través de las imágenes y las entrevistas

 

Women photographers analyzing stories

Mujeres fotógrafas analizando las historias

Life stories of the authors

Historias de vida de las autoras

Reweaving our stories/histories: Some final reflections by the women of PhotoVoice

Retejiendo nuestras historias: Algunas reflexiones finales de las mujeres de FotoVoz

 

Glossary

Glosario